Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The Centre organises training and consultation support for health professionals in the fields of cross-cultural psychiatry and care for refugees and asylum seekers.
Similar(59)
Physicians compared the consultation support provided for cardiac conditions and HIV care with what could be established for trans healthcare needs.
Students reported mining their raw genetic data, and conveyed a need for further consultation support in their exploration of genetic variants.
The paper states that the two options aren't mutually exclusive, so presumably both groups could be offered personal budgets if the consultation shows support for the idea.
That report focused on Aboriginal disadvantage and need – it presented many positive reforms including better policing, education, care, consultation and support for victims and witnesses.
An overwhelming majority of young people involved in the consultation expressed support for the Children's Act and for the principle that the state has a responsibility to protect vulnerable children.
In this context initiatives were taken in the Netherlands and Belgium to establish specialized services providing such consultants: Support and Consultation for Euthanasia in the Netherlands (SCEN) and Life End Information Forum LEIFF) in Belgium.
The government's consultation showed strong support for a single-tier pension, he says.
He has carefully prepared the ground for his move, with what looks like extensive push-polling in the guise of consultation to generate support for the idea.
He said in his budget speech that there should be "consultation" on tax support for local newspapers in terms of relief on business rates.
Because back in August, the government sneaked out a consultation to cut support for solar, wind and hydro power by 87%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com