Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Capacity building and training are also key issues for effective advocating (QC5) and for consulting the knowledge base (QC6), both of which are identified as specific chapters in the final PROMISE guidelines.
This review followed Levac et al's [ 14] scoping review framework: identify the research question, identify relevant studies, select the studies, chart the data, summarize and report the results, and consult with knowledge users.
To ensure that ELL students are not left behind in the general education classroom, teachers can consult with the knowledge and expertise of the ESL teacher in crucial areas the knowledge and expertise of an ESL teacher.
The expectation was that this supplementary learning tool would enable doctors easily to consult the explicit knowledge provided on the app which would support their clinical practice.
Parental factors influencing the decision to consult include concerns, knowledge, beliefs, and expectations.
They follow agreements — signed last year by the United States Patent and Trademark Office (USPTO) and the EPO — with India to consult its Traditional Knowledge Digital Library (TKDL) before granting patents.
There are three types of moderators in the game; consult the Moderators|RuneScape Knowledge Base article to learn more about each kind.
She has since launched a consulting company to export this knowledge base across America.
It consulted a knowledge base for an application performance in addition to the cost of its VM migration from one machine to another.
In her new role, Shivnan will provide strategic oversight and leadership in JHI's clinical, consulting and knowledge transfer activities.
Interestingly the government has completed research on the transparency of algorithms, as well as consulted businesses, knowledge institutes, and citizens on fundamental rights and ethics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com