Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yet Indian courts frequently consult English decisions in order to construe sections of the code.
The University of Winchester is seeking permission from a diocesan advisory panel of the Church of England, which will consult English Heritage before a judge makes a final decision.
Similar(58)
Since no original plans were known to exist, the architect Tom McLaughlin, of Richmond, Va., consulted English Renaissance scholars and used contemporary descriptions to make his copy of the 16th century theater as accurate as possible, down to the details like the trapdoor in the stage.
As a result of an earlier settlement reached in 2007, consulting English Professor Carol Loeb Shloss already had achieved the right to domestic online publication of the supportive scholarship the Joyce Estate had forced her to remove from Lucia Joyce: To Dance in the Wake (2003).
Engineers from the county council have consulted English Heritage while planning the restoration.
Please click here to consult the English Language Proficiency Requirement page.
The team's coach cannot have a significant input in the selection of new players in the squad – for the simple reason that he has never seen them play nor does he have a trusted network to consult within English domestic cricket.
(Readers wishing for a visual aid, and who have thirty-odd hours to spare, can consult an English-subtitled television adaptation of "Condors," from 2003).
One great way to understand international politics from a modern Islamic perspective is to consult the English-language Al Jazeera network.
A professional and independent freelance Afrikaans and Xhosa translator and a native Afrikaans- and Xhosa speaking health professional were consulted for English to Afrikaans and Xhosa forward-translation of the adapted English SA-PCS to ensure that all changes suggested during the cross-cultural adaptation process were incorporated.
[Urban GP #19] When looking at languages used during consultation, there was no marked difference between GPs who consulted in English and GPs who consulted in another language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com