Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Mary Batchelor urged the committee to strike the words "encourage" and "promote" from the bill, "so that it couldn't be construed to make the teaching of our religious beliefs to our children a crime".
The reason for including such a node here is to exemplify how one particular manifestation of volcanic unrest can be construed to make it is coherent with older, pre-instrumental historical information.
One representative response to my quote above, from The Register: "In no way can this statement be construed to make sense, and I'm not just being a pedantic asshole here.
Similar(56)
Occassionally, the public was construed to making interpretations of one's sero-status using the basis on what one received from the campaign.
In part it might be construed to have been a political move.
But yesterday the appeals court judges disagreed, ruling that "Cox failed to establish that his communications to other A.A. members would have been privileged, even were New York's clerical-congregant privilege required to be construed to protect communications made among members of A.A".
The ad attributes that assertion to a December 2011 New York Times article where Holder told a reporter that a few critics were "conflating things, conveniently leaving stuff out, construing thins to make it seem not quite what it was".
Mr. Chapman, the American envoy, made remarks construed to be a rebuke.
Whether or not this actually took place and whether such a discussion can be construed as failing to make a good-faith effort to complete the merger is entirely debatable.
Now Democratic leaders in Congress want to make it clear that nothing in the medical device laws should be construed to prevent damage suits in state courts or to protect manufacturers from liability under state laws.
Dating has now been construed to mean sexual hook-ups.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com