Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Again, this might be construed as just a hard-boiled view of the world from any other presidential candidate, but Clinton actually has a record in this area, and her record is much different than what she said Saturday night.
Similar(59)
And it is his fumble of a long pass, to be construed as a just penalty for his sins, which costs his school the game".Saturday's Millions" is pleasantly free from the usual hoorah, and the director, Edward Sedgwick, has assembled the film crisply and with an eye to campus details.
Since "Casting JonBenét" doesn't offer any answers, it's easy to see why it might be construed as exploitative ― not just of the 20-year-old cold case, but of the actors and their own stories.
With the newest generation of jihadis — Qutb's spiritual grandchildren — the ideas of the master have been construed as a justification for killing just about anyone in the name of reviving the days of the Prophet; earlier this year, several Baghdad falafel venders were killed by Islamists because falafel did not exist in the seventh century.
This is not to be construed as a prediction or blatant rooting, just a humble observation.
That might sound like Marxist dogma to some Tory ears, but it can just as easily be construed as a sensible response to the financial crisis.
Every time Jessica and her crew enter a new country, simply observing the differences could be construed as a subtle judgment (not positive or negative just different).
Alternatively, many aspects of research participation might be construed as clinical activities and therefore, participants might see research as just another way of providing care for them [ 19].
This should not be construed as evidence of sexist attitudes on our part; it's just that women aren't very good with numbers.
Simply, policy can be construed as two-faced.
The norms are typically construed as norms of action, most commonly as prescriptions, but could also be construed axiologically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com