Suggestions(1)
Exact(1)
Fig. 16 Transitions of response across the constructs of usefulness survey.
Similar(58)
The scale includes the construct of usefulness, which represents "the degree to which a person believes that using a particular system would enhance his or her job performance" [ 21]; and ease of use, which represents "the degree to which a person believes that using a particular system would be free of effort" [ 21].
Measures were taken from Davis (1989), Lee (2010), and Bhattacherjee (2001) for the items used to operationalize the constructs of perceived usefulness, satisfaction, and confirmation.
The research model used original constructs of TAM: perceived usefulness, perceived ease of use, intention to use, and actual use.
He incorporated the construct of perceived usefulness of IS from the technology acceptance model (Davis, 1989).
In the following, we distinguish our construct of "subjective usefulness" from related constructs.
As opposed to satisfaction, the construct of "subjective usefulness" implies a more active patient role.
Furthermore, the construct of "subjective usefulness" has commonalities with the "Knowledge-Attitude-Behavior" (KAB) model [ 8], the "Technology-Acceptance Model" (TAM) [ 9, 10] and the model of "Information Mastery" [ 11].
We use the core technology-acceptance model to assess intent to use, based on the constructs of 'ease of use' and 'usefulness'usefulness
The specific objectives of the study are: 1) To assess radiology user acceptance (behavior) regarding the PACS in the radiology department at KAMC, in Riyadh, Saudi Arabia; 2) To determine the extent to which three constructs (perceived usefulness, perceived ease of use, and change) influence user acceptance; and 3) To determine whether user acceptance is explained by socio-demographic variables.
Information, service and system quality influence user's intention through the mediating constructs, perceived usefulness and perceived ease-of-use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com