Suggestions(5)
Exact(4)
This week, Andrew Mitchell, the UK's outgoing international development secretary, praised the country for constructively working towards resolving a crisis in the Great Lakes region, where 220,000 people have been displaced since April.
As you read this article, critical negotiations are taking place in Bali, where the world's governments are, we hope, constructively working together towards agreeing the much-needed successor to the Kyoto protocol.
He said: "We have been working constructively, working positively and I think we are in the position where by the time the executive meets tomorrow afternoon we will have a deal in place".
After all, would anyone classify a punch in the face as constructively working with teachers or treating educators as professionals?
Similar(56)
MPs who disagree that Corbyn has the right ideas for the country must constructively work behind the scenes to develop a positive new Labour agenda.
It was not lost on Saudi Arabia that Rouhani wrote in The Washington Post in September that, "We must join hands to constructively work toward national dialogue, whether in Syria or Bahrain," just a few days before Obama spoke at the United Nations of working to resolve "sectarian tensions" in Syria and Bahrain.
In an article in the Washington Post newspaper, Mr Rouhani wrote: "We must join hands to constructively work toward national dialogue, whether in Syria or Bahrain.
This statement echoes a recent plea made in Erbil in July by the UN High Commissioner for Refugees, Antonio Guterres who underlined the urgency of "countries with influence also need to constructively work towards a solution".
He spoke constructively about working to regain his coach's faith.
Google says it is "working constructively" with the publishers.
Delphi "has been working constructively with the U.A.W".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com