Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
Then: Rothbard was co-founder and president of the climate denial group Committee for a Constructive Tomorrow (Cfact).
Mr. Morano's new Web site is being financed by the Committee for a Constructive Tomorrow, a nonprofit in Washington that advocates for free-market solutions to environmental issues.
A study published on May 28th in the journal Nature indicated that, fourteen thousand… Last week, Craig Rucker, a climate-change skeptic and the executive director of a nonprofit organization called the Committee for a Constructive Tomorrow (CFACT), tweeted a….
Numerous other groups that are critics of climate science and longtime Exxon beneficiaries — the Frontiers of Freedom and the Committee for a Constructive Tomorrow, for example — have also been dropped, according to that report.
M'lud and his best friends at the Committee for a Constructive Tomorrow, have lined up Senator Inhofe, Marc Morano, of ClimateDepot.com, and assorted South African free marketeers to talk later today.
The Pandemonium in Paris campaign will direct funding to a "counter-conference" attended by allied libertarian organisations, including the Cato Institute, the Committee for a Constructive Tomorrow and the Competitive Enterprise Institute.
Similar(38)
I must do something constructive today.
Many have tried to sound constructive this week, talking of reaching cross-party agreements to get some urgently needed reforms through.
"But on all sides it was very constructive today and there was an open attitude to cross that bridge".
But also because the Democrats have been trying to sound constructive this week, giving Bush-bashing a rest and floating a fleet of new policy ideas.
If those arguments are not enough to shake lawmakers out of their torpor, they should consider this: If they pass the soda tax, they can lay claim to having done something constructive this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com