Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(11)
Today, thanks to a constructive partnership between the entire downtown community and government, Lower Manhattan is thriving once again.
Merck would have little interest in constructive partnership in Brazil -- or anywhere -- if that threat did not exist.
Protecting our environmental resources and making sure that America has the energy it demands require a constructive partnership among industrial users, consumers, energy companies and government.
If such views were to prevail among the Republican leadership in Congress, I have no doubt that the next two years could see a constructive partnership between the president and Congress.
I believe strongly that those with power and privilege have responsibilities... what we did has now become the consensus inner city policy; a constructive partnership between the public and private sectors".
After the disaster of the general strike, that great union leader and politician Ernest Bevin recognised that a constructive, partnership approach was more likely to deliver benefits for the trade union movement than polarised militancy.
Similar(46)
"We hope that this will allow us to move on and do more constructive partnerships around the world".
By comparison, it was easier to work with cities. "Once the shackles of climate change are lifted, we are able to build constructive partnerships.
Industry and academics should develop better constructive partnerships and learn from each other.
In terms of external coherence, UNICEF developed constructive partnerships with other UN agencies and partners at the global and country level, drawing on the relative strengths of different organizations.
This followed by five days Jiang Zemin's usage: "progress in the direction of building a constructive strategic partnership".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com