Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Both cases demonstrated the co- constructional aspect of building and rebuilding a perspective with regard to a situation with a patient.
Similar(59)
The development in foraminifera is expressed in a huge variability of test forms with different wall textures depending on functional and constructional aspects.
Thus, the constructional aspects are of predominant interest in Volume II, with a general consideration given in Chapter 6.
However, these programmes focused more on constructional aspects rather than on material optimization.
The social constructional view of "self" is no matter how "nobly individual" you appear, you are defined by other people.
The method is presented in a general format employing a balanced approach that integrates different design aspects together, namely constructional, architectural and structural aspects.
The qin was often played by Buddhist monks; complex cosmological and symbolic meanings existed for every aspect of its shape, constructional material, tone, and playing technique.
Especially when it comes to the aspect of architectural and constructional documents synchronizing and matching which BIM technology has been applied.
The Rey-Osterrieth Complex Figure Test was used to assess visuospatial constructional functions, visuographic memory, and some aspects of planning.
Constructional derivation: What kind of construction is associated with what kind of EPs? Subject role shift is accompanied with constructional shift.
Before the structural aspects, the engineering process of the geometrical and constructional definition of the facetted architectural shape is related to the feasibility and the modalities of the base-surface subdivision (Adriaenssens et al. Adriaenssens et al. 2012, 2014; Baldassini et al. 2010; Pottmann 2013; Pottmann et al. 2007; Sassone and Pugnale 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com