Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
There, only 14km (nine miles) away through the slight sea haze, arises the vast construction works of a new seaport to the east of Tangier in northern Morocco.
Away to the west, though, beyond the construction works of the new Warner stand, the darkest of a series of dark clouds were already gathering and after three overs and four balls of the final day the rain came down in sufficient torrents to leave even this ground, with the best drainage, with lakes on the outfield.
In 2011, construction works of BritNed, a HVCD line between Great Britain and the Netherlands were completed [21, 22].
These costs are required mainly for: engineering, procurement and construction works of PSHPP including civil, mechanical and electrical works.
In October 2009, the Bhutanese government planned construction works of an airstrip in Yongphulla.
Originally known as the Airport Railway Phase 2, the contracts of the West Rail Line Interface Works were awarded shortly after construction works of the West Rail commenced.
Similar(52)
Palmyra is said to represent the high point of the construction work of its era, around 2,000 BC.
Too many music bio-pics breeze over the hard construction work of the creative act, as if embarrassed by the taking of such pains.
Standing in that building today, Brigadier Abbas said that there had been no construction work of any kind on the site since 1990 and that the bare concrete walls bristling with steel reinforcing rods that rise 20 feet or more above the building's second story were an integral part of the original construction, dating to 1988.
A world-wide intensive construction work of the ATLAS muon detector is under way.
The complex of performed measures allowed ensuring the safety of construction work of the highway tunnel and continuous movement of Tuapse-Adler trains passing through central areas of Sochi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com