Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
"Everyone here viewed this as a statement," said Mr. White, the construction superintendent.
Mr. Leitner, also 27, is a construction superintendent at Structure-Tone, a general contractor in Manhattan.
Jonathan, the construction superintendent, devised another way to avoid traffic – ride your bike.
Mr. O'Donnell is a construction superintendent for J. T. Magen, a commercial building contractor in New York.
"It's the price we pay to preserve the environment," said Jaimie Juraszek, the construction superintendent of Norte Energia.
He dreams of moving into a new apartment soon, and — maybe, one day — of being a construction superintendent, or a minister to his own congregation.
Similar(36)
Perlman and Sacks (2014) investigated whether the ability of identifying hazards by civil engineering students and construction superintendents can be improved through VE learning.
Results from an investigation done by Perlman and Sacks (2014) on hazard recognition highlighted that construction superintendents are better equipped to recognize site hazards in comparison to student participants in the same study.
The results demonstrated also that construction superintendents are able to identify more risks than the students suggesting there is a potential link between the level of real world experience and the performance within the virtual environment.
The results showed that the ability of hazard identification of both the students and construction superintendents is positively affected through the effective identification of a significant number of hazards.
Danilo Rojas, 19, was struck by his father's drive to make a better life: fleeing poverty in his native Honduras, sneaking across the Mexican border into the United States and working as a dishwasher in a restaurant, a building superintendent and a construction worker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com