Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"construction regulations" is correct and commonly used in written English.
It refers to rules and guidelines that must be followed when constructing buildings or other structures. Example: According to local construction regulations, all new homes must be built with earthquake-resistant materials.
Exact(29)
Their tragedy is not ours because their working conditions, and construction regulations, are not ours.
The weakness of housing investment is likely to have reflected the recent tightening of construction regulations.
Building codes and construction regulations, the curators argue, should not necessarily delay housing solutions for migrants.
It helps determine the 100-year flood measurement that figures into flood insurance policies and construction regulations.
Questions are now being asked about lax construction regulations, which allegedly allowed many substandard blocks to get through inspections.
According to the results of analysis, several recommendations are provided for designing LID construction regulations to mitigate stormwater pollution.
Similar(31)
Meanwhile, London had developed an immense housing crisis; its ballooning population shackled by construction regulation.
Like many things in China, there are lots of gray areas in building and construction regulation.
It is therefore partial areas which cannot fulfill the article 79-2 of Building Design and Construction Regulation mandated by Taiwan government that stipulate the requirement of any void space over 3 floors.
The competences that each of these layers has regarding urban planning and construction regulation make a coherent implementation of sustainablity policies a very complicated issue.
Colorado reported collecting $459.5 million in marijuana taxes as of May, and used the money for school construction, regulation and enforcement of marijuana laws, youth prevention programs, substance-abuse treatment programs, and public education campaigns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com