Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Construction of the jump proceeded on schedule.
Similar(57)
Automatic construction of reversible jump samplers and general formulation of the likelihood gradient function makes our method applicable to a wide range of stochastic models.
Between 1960 and 1979, the 914 earned Xerox around forty billion dollars — funding, among other things, the construction of the corporate campus in Rochester, and jump-starting the development of the personal computer, at Xerox PARC, in California.
Moreover, the presence of OariBAC273H7 and OariBAC265G4, the most exterior BAC clones of the contig, on the same chromosome location, shows that no chromosome jumping has taken place during the construction of the contig.
In 2002, the year when construction of the barrier commenced (but was not complete), 63 suicides by jumping occurred in Toronto of which 30 were from bridges and 19 from the Bloor Street Viaduct.
Roll out of the jump.
Ollie or jump at the edge of the jump.
Since the construction of the viaduct in downtown Toronto in 1918, at least 400 people have jumped to their deaths from the bridge.
Annual rates of suicide by jumping in Toronto remained unchanged before and after the construction of the barrier at Bloor Street Viaduct (56.4 v 56.6, P=0.95; table 1, fig 1).
Construction of the tower continues.
Tellsabout the construction of the ship.
More suggestions(15)
construction of the facility
construction of the fence
construction of the factory
construction of the array
construction of the infrastructure
construction of the bridge
construction of the interface
construction of the college
construction of the problem
construction of the program
construction of the model
construction of the questionnaire
construction of the algorithm
construction of the solution
construction of the manuscript
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com