Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Both the Department for Transport and Siemens claimed that the deal would create up to 2,000 jobs in the UK – via the supply chain, assembly, construction of depots and maintenance.
Similar(59)
Most of what the department agreed to provide on Tuesday is designated for the construction of bus depots and other mass transit improvements.
The construction of the depots has sufficient thermal inertia to maintain a stable indoor climate for a period long enough to allow it to be repaired.
Considering the current need of reliable experimental data for the construction of metro depots, field measurements of vibration and noise on the ground and inside a nearby 3-story building subjected to moving subway trains were conducted in a metro depot at Guangzhou, China.
A further boom came during the 1940s and 1950s as the city became a staging area for construction of military depots during World War II and the first decade of the Cold War.
The plans also included the construction of a depot at Morden for use by DR and C&SLR trains.
Two bills were submitted to Parliament, referred to as No. 1 and No. 2. Bill No. 1 proposed the continuation of the railway north from Hampstead to Golders Green, the purchase of land and properties for stations and the construction of a depot at Golders Green.
It includes money for the construction of two new bus depots, and finances the creation of new bus rapid transit routes, a kind of super-express bus service.
Milford supervised the construction of roads and supply depots of the "Lae Fortress" until 3 November, when he was made general staff officer of the New Guinea Force (NGF).
There are compelling reasons to use these objects as sources of raw materials for the future construction of space habitats and supply depots.
We assume that there are multiple players (owners of depots) that manage some depots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com