Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'construction frenzy' is a correct and usable phrase in written English
It can be used in a sentence to describe a period of intense and rapid building or construction activity. This can refer to a specific project or a general trend of construction in a certain area or industry. Example: "The city was caught in a construction frenzy as new skyscrapers and developments sprouted up on every corner."
Exact(23)
In Coventry, whose car industry is now mostly gone, there seemed to be a construction frenzy.
Despite the construction frenzy, constraints in the rig market could last several more years.
However, some of the cases have involved bribes, embezzlement and tax evasion unrelated to the construction frenzy.
Prominent among the tens of thousands of election posters covering Istanbul is the explanation for the construction frenzy.
Half of that demand comes from the construction frenzy in property.The government allowed the private sector to move into steel in the 1990s as demand began to soar.
Even though the rest of China was in a construction frenzy, there was no point in building anything new where the water was certain to rise.
Similar(36)
Construction frenzies reshape this city's skyline and then go bust, leaving white elephants as testament.
Wang Tao of the Carnegie-Tsinghua Centre for Global Policy, a think-tank in Beijing, calls the airport-construction frenzy "misguided".
Many of the people clogging the Montauk Highway are construction workers, the backbone of a building frenzy that has created Suffolk County's lowest unemployment rate, 3percentt, since the state started keeping track in 1974.
12pm - the builder Even by the standards of the giant construction site that is modern-day China, Chongqing's building frenzy is impressive.
It's hard to describe the scale of the building frenzy in and around Doha. Qatar's capital city is one giant construction site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com