Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But just recently a number of unusual housing projects for the elderly have opened or entered construction, evidence of the growing demand.
Similar(59)
"Until recently, construction survey evidence had been appreciably stronger than the hard data which had fuelled hopes that the sector was doing appreciably better than officially reported by the Office for National Statistics.
The last phase of construction shows evidence of the interruption of construction by the Spanish Conquest.
While the housing bubble and the financial crisis can be partially blamed for the slow pace of affordable housing construction, anecdotal evidence suggests that many developers are opting out of the city's Inclusionary Zoning program.
This work was supported by the key discipline construction of evidence-based public health in Shanghai [12GWZX0602].
This kind of collaboration can also be used for priority-setting and the construction of evidence-based strategies to address SDH and reduce health inequities.
The two constructions are evidenced by distributional asymmetry in participating verbs and temporal collocates.
First, both of them are used exclusively in grammatically transitive constructions, as evidenced by the fact that they pattern with a transitive mood auxiliary, but not with an intransitive one.
Mr. Markowitz cited the rash of condominium construction nearby as evidence that the detention center has not deterred development.
"The wall connects us to each other," Ryll said, bemoaning the construction project as evidence that "history is being pushed aside, and money is taking first place".
It is bad enough for nuclear operators that the market does not favor new reactor construction, but lately evidence is mounting that it is also undermining the viability of old ones, they say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com