Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Teacher development is defined as teachers' construction of teaching competences (Avalos 2011).
As the end-values are only vaguely debated outside the scientific and some policy circles, it also is difficult to begin a systematic construction of such competences that are needed in taking major steps forward.
"Building cultural competence.
Bioassay results were evaluated using a scheme developed by DIBt (Centre of Competence for Construction, Berlin, Germany).
An example is the unique competences of an MNC operating in pharmaceutical industry to assist people living with HIV and AIDS, or a road construction company's unique competences in assisting a rural community to develop its feeder roads.
Modern, complex construction projects require multi-disciplinary competence to ensure the quality of design.
We evaluated the relationship between exposure to traditional didactic methods of education, prototypes of an authentic medication dosage calculation problem-solving (MDC-PS) environment and nursing students' construction of conceptual and calculation competence in medication dosage calculation problem-solving skills.
Due to constant changes in the construction, the teacher's vocational competence is put to the test.
The main consequences are an improvement in the quality of the well construction process and also better competence development across the teams involved in important safety issues.
Kimball 1973:73-5, for instance, argues that complex auxiliary sequences like might have been are "vanishingly rare" in the pld, hence that children acquire competence with these constructions (in the sense of knowing the order in which to put the modal, perfect and progressive elements) without relevant experience.
(2) Should the selection and usage of theory be adopted as criterion for judging students' competence in scientific explanation construction?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com