Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
ZHENGZHOU, CHINA -- In a huge muddy cornfield scarred with the tracks of heavy vehicles, two young engineers pore over a construction blueprint showing a grid of 100 rectangular factory blocks.
If the metaphor for deep practice is construction (connecting wires, making them work fast), then the metaphor for the second process is building the ability to draw the construction blueprint — and to redraw it over and over, as needed..
A law is not like a construction blueprint.
Similar(57)
Despite the secrecy, thousands of pages of military records obtained by The Post — including construction blueprints, drone accident reports and internal planning memos — open a revealing window into Camp Lemonnier.
Construction blueprints quickly get caught up in a tangle of red tape that can hold up applications for planning permission by many months.
It required heavy lifting while balancing on flimsy platforms three stories high, exposed to the elements but not to the knowledge that the work flouted safety rules and construction blueprints.
PlanGrid: The company offers an iPad interface for construction blueprints.
"The heart of construction is just a lot of construction blueprints information.
PlanGrid was born of the idea that construction blueprints were too hard to maintain in paper form.
He handed over information mostly containing the details of the LG plant's power system and construction blueprints that'll help the Chinese firm increase production — it'll begin manufacturing plasma panels in December using the stolen technology.
Bocquet would later develop the work of Chiang's team and design the interiors, translating the concepts into construction blueprints with environments and architectural styles that had some basis in reality "to give the audience something to key into".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com