Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Vocational qualifications include BTecs and City and Guilds, which are work-related qualifications in a range of subjects such as information technology, construction, beauty therapy and tourism.
You may wish to consider studying for vocational qualifications, such as BTecs or City and Guilds, which are work-related qualifications in a range of subjects such as information technology, construction, beauty therapy and tourism.
Similar(58)
Psychoanalytic feminists agree that our identity is produced out of identifications with various imaginary constructions (beauty ideals, heroic personages, our parents, or public icons).
"The construction of beauty is such a narrow one.
On any other level — classic perfume construction, olfactory beauty or what have you — it is either useless or simply irrelevant, voluntarily so.
Peers and parents promote the construction of beauty ideals, norms, and standards and highlight the importance of appearance.
But his colorful, scrappy constructions resist beauty, opting instead for a precarious if alluring balancing act.
Manipulating and transforming images from vintage black hair adverts of the past, she gives them new meanings in futuristic settings freeing them from the social constructions of beauty present at their time.
Alberti's guiding principles were construction, function and beauty of design, much as they had been in his treatise on painting.
There are, after all, major differences between a vaudeville show and a performance of "Othello," differences in complexity, nuance, beauty, construction, density and wit.
The British equivalent of the Golden Gate Bridge as a construction of great beauty and a favourite spot for jumpers (both suicidal and bungee) is Brunel's Clifton Suspension Bridge, which looms over The Truth About Love, a dire romantic comedy set in Bristol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com