Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The new equipment, called the Oceanographic Towed Vehicle (Veículo Oceanográfico de Reboque —VOR), has mechanical improvements and construction alterations for combined use with a multiparameter probe.
Within 20 years of its construction, alterations were made that expanded the shops and changed the façades.
Similar(57)
The court said today that in those areas where the Coast Guard was required to act -- the "design, construction, alteration, repair, maintenance, operation, equipping, personnel qualification, and manning" of tankers -- Congress reserved the entire field for exclusive federal regulation and "has left no room for state regulation of these matters".
Stamped on the approved permit are these words: "No oversight, error or omission on the part of the Building Inspector or his Representative shall legalize the erecting, construction, alteration, removal, use or occupancy of a building or structure that does not conform to the provision of the N.Y.
We present an analysis of the sensitivity to misalignment, illuminating wavelength change or construction parameters alterations for a zone plate used in an encryption method.
Any new construction or alterations are subject to review by the Landmarks Commission.
New construction or alterations to existing buildings within the historic district must be approved by the New York City Landmarks Preservation Commission.
However, Ms. Fink said, it generally is necessary to get permits from the Department of Buildings if any construction or alterations are necessary to convert a home into a community facility.
In addition to compliance at the time of construction, the alterations to existing facilities must also comply with current codes.
The crossing has remained in service since construction without alteration.
At each of the houses, inspectors said, they found locked bedrooms, unauthorized construction work and alterations, and many building-code violations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com