Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And the infrastructure that is currently under construction aims to attract a staggering 15 million by 2010.
But Tokamak Energy's third prototype, currently under construction, aims to reach 15mC in the next 12 months and 100mC by the end of 2017.
Furthermore, the oblique tree construction aims at partitioning the data of the non terminal node into two subsets.
An interior sock construction aims to combine with the wrapped lacing system, heel stabilizer, anti-twisting shank, interior cooling tech and foam for comfort and stability.
Crescent Park, the first project, which started in 2010 and is still under construction, aims to add landscaped pedestrian paths, bike routes, playgrounds and two event venues to the Bywater district.
Similar(55)
Even in the fully developed downtown of St. Augustine, there is new construction aimed at the inter-regional market.
The extension of this database is currently under construction aiming at building a comprehensive repository of representative facial dysfunctions exhibited by patients with stroke, Bell's palsy and Parkinson's disease.
It will consolidate its evolving manufacturing base by getting further orders from the planned construction aiming to reach Osaka.
The green building industry continues to defy market convention, maintaining growth during a recession, and adding to its already impressive market share, with 50 precent of all new construction aiming to seek 'green' certification by 2015.
As this study is part of a larger epidemiological survey, sample construction aimed at proportional distribution of subjects according to place of residence, gender, and age categories.
As this study is part of a larger epidemiological survey, sample construction aimed at equal distribution of subjects according to residence, gender, and age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com