Your English writing platform
Free sign upExact(10)
"I like constructing things,' he said, "boats or trading-desk infrastructure".
Such tinkerers helped to create the "maker movement", which has grown into a worldwide community of people constructing things ranging from 3D-printed jewellery to robots.
"Taylor cares about tone," says Standell-Preston. "Austin cares about time; I care about delivery and emotional content and Katie cares about fun and constructing things that stick in people's heads".
Lillie grew up in Austin, Texas, and currently lives in Palo Alto, where she also enjoys rock climbing, biking, tending her numerous carnivorous plants and succulents, and constructing things; recently she's made her own backpacks and climbing pants and gear.
And maybe the whales are doing all kinds of cool stuff, but I don't think they are building a cumulative culture or constructing things like Notre Dame or the Bach Cello Suites or the theory of relativity, right?
Judging this phase of my work in relation to and in opposition to avant-garde European literature does not seem relevant to me, because it is clear that I remain a writer of the artisan school, I like constructing things that close well, I have a relationship with the reader that is based on mutual satisfaction.
Similar(50)
Engineers construct things.
As a kid I liked to construct things and look at them – then go on to something else".
For relaxation, I love to build or construct things such complex origami designs, or LEGOs when I was much younger.
"Whether you're designing at a low or a high level, you have to think your way around the price issue," says Martin, "either mixing metals or finding new metals or a new way to construct things.
Lundgren, 33, has become a renowned innovator in the field of "e-waste," using discarded parts to construct things such as an electric car, which far outdistanced a Tesla in a test on one charge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com