Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Teams can spend as much as three months constructing one of these aluminum behemoths and the results will be on display to the public to admire with the encouraged admission fee of a few cans of food.
Particularly, we use the cross-sectional waves of 2007 and 2012 and its ad-hoc module on housing conditions, which contains valuable information we employ for constructing one of our well-being indicators.
Chinese property company Dalian Wanda is constructing one of Europe's tallest residential buildings at One Nine Elms.
In May, residents had spent a week constructing one of the best community playgrounds I've ever seen; the kids adored it.
The meat of the story is Fassbender and his hunt for the Snowman, a serial killer who leaves an actual snowman at the site of his crimes – again, a tricky business, because making snowmen is a time-consuming affair and there is every chance that someone will remember a grown man constructing one of these.
In Warsaw, it is constructing one of the tallest buildings in Europe.
Similar(48)
The more gratifying part of a props master's job is constructing one-of-a-kind items.
The Vikings not only have history on their side, having constructed one of the greatest N.C.A.A. upsets of all time in 1986 when its 14th-seeded team stunned No. 3 Indiana, the first time a No. 14 had ever won a first-round game to that point.
The new Navigator was clearly built to be as comfortable as possible, and along the way Lincoln constructed one of the best luxury SUVs on the market.
Wildschut, an expert on the bittersweet emotion of nostalgia, has constructed one of my favourite scales of all time – namely, the Southampton Nostalgia Scale.
In the second place, in order to construct one of our indicators of well-being we rely on several variables whose availability is restricted in the longitudinal version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com