Sentence examples for constructing derived from inspiring English sources

Exact(1)

Moreover, constructing derived functors would now involve taking certain filtered limits or colimits, and if the target category is too small, these need not exist.

Similar(59)

We measured AA as a construct derived from the literature through attractiveness, arousal, interestingness, valence, boredom and innovativeness.

This study conceptualized three features of the boredom construct derived from the factor analysis conducted by Acee et al. (2010).

Atwood calls debt an imaginative human construct derived from a sense of need or greed and a sense of fairness in reciprocity and equivalent values.

The recombinant construct derived Gly-7 and Ser-6 residues do not interact directly with DYNLL2.

It was necessary to construct derived speeds for all VMS records as prior to 1-1-2006 transpeedion of speed and heading was not mandatory [34].

Furthermore, it represents the first synthetic DNA construct designed in silica as a consensus construct derived from several different members of a discrete phylogenetic group, thus it arguably represents the archetypical IncX1 backbone.

A recently validated construct derived from mid-sleep time on weekends was used as an indicator of chronotype.

Parallel studies were simultaneously performed using the corresponding construct derived from the most closely related PLC isoform PLCδ1.

A construct derived directly from a clone originating from the C. elegans genomic library constructed in the copy number-inducible fosmid vector pCC1Fos (D. Moerman, pers. comm).

(107) He was able to obtain the crystal structure at 2.2 Å resolution of a square-shaped, double-stranded RNA construct derived from HCV IRES domain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: