Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This paper describes an experimental method to characterize the soil's unsaturated zone by constructing a scenario in which transient downward water infiltration took place from the topsoil to the bottom soil continuously.
Positive conceivability corresponds to actually constructing a scenario.
By contrast, conceiving of water without hydrogen in the positive sense requires constructing a scenario in which water is present without hydrogen at the relevant depth of detail required to verify the claim.
Similar(57)
Shapiro, who is thirty-eight, constructed a scenario that teasingly mirrored "The Bachelor," which airs on ABC.
"It's hard to construct a scenario that is at all plausible in which somebody fakes something like this.
When this is combined with anti-ballistic missile deployments, the Russians construct a scenario of a potential U.S. disarming strike against them.
In my mind it would be very hard to construct a scenario where stellar effects or orbiting binary stars would mimic two planets that gravitationally interact.
"Just looking at the statistics, it is not hard to construct a scenario in which consumer demand for credit remains sluggish for quite a while," she said.
It added: "It is difficult to construct a scenario that would have allowed the defendants the time to interrupt their progression south, detour to the 102nd Street Transverse and commit a gang rape.
"It would appear that the Government has constructed a scenario that's impossible to satisfy without making the deal unattractive economically," said Howard A. Rubel, aerospace analyst with Goldman , Sachs & Company
These autonomous vehicles are programmed with a set of safety rules, and it is not hard to construct a scenario in which those rules come into conflict with each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com