Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Worcester were not dead by any means, however, and Bath were stretched left and right before Humphreys scored a well constructed try, which Heathcote failed to convert.
The marvellously constructed try.
Ten minutes after the resumption, they were 33-0 down, Cruden landing his fourth penalty before a superbly constructed try featuring forwards and backs all off-loading smartly saw lock Romano cross in the left corner.
Similar(57)
The material combination of the tested specimens was carbon fibres in the form of reinforcing woven fabric in epoxy resin, and the tested tubes were constructed trying three different laminate stacking sequences and fibre volume contents on approximately the same square cross-section.
The tested sandwich panels were constructed trying four types of polymer foam core (more specifically PMI foam, two grades of linear PVC foam and polyurethane foam) and two types of FRP faceplate laminates made of glass fibre reinforcements impregnated in modified acrylic resin in eight different material combinations.
"But the act as a legal construct tries to put into 'white man's law' concepts which are very significant for Indigenous people.
People who live by the Good Person Construct try to balance their virtuous self-image with their selfish desires.
Computational tools can be constructed that try to optimize the filtering process (46, 47).
The final target route is constructed by trying to connect partial routes (i.e., partial solutions) for the head and tail of the list of source edges.
To demonstrate the effectiveness of the well-to-well transfer and successive reactions, we constructed and tried a model experiment.
When you're constructing the coop, try to build methodically so that you don't have to go back and fix mistakes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com