Sentence examples for constructed to undertake from inspiring English sources

Exact(1)

The FCDC method uses a topographic triangle network to define the DEM source data and topological relationships are constructed to undertake the flood-connected domain search.

Similar(58)

The C-DVH's were already constructed (prior to undertaking the current investigation) for the patients in each of the four groups (grade 0 – rectal, grade 3 – rectal, grade 0 – bladder, grade 3 – bladder) – these are the C-DVH's that were approved by the attending radiation oncologist prior to delivering the external beam treatment.

A relevant flow chart was constructed to detail the number of papers retrieved and the steps undertaken.

It's a massive undertaking: the original task of moving the boat from the soundstage where it was constructed to the tank was scheduled for half a day, but took over two days.

We chose to study this construct to understand its basis in undertaking self-care in the ESRD context.

Ohio Wesleyan continues to undertake construction projects.

The dry season is an important time to focus on development, to undertake projects such as constructing roads, building dikes, digging water ponds for livestock, and starting fisheries.

The data integration tables are a building block with which to undertake meta-synthesis and construct overview of reviews.

In order to facilitate further study—a large quantitative trial with generalisable results the qualitative data elicited in this study will be used to construct and undertake preliminary validation testing for a gender and help-seeking questionnaire with a specific focus on cardiac symptoms.

Not something to undertake lightly.

Some choose to undertake further studies abroad.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: