Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
A nonlinear finite element model which allows for geometric non-linearities is constructed for the study.
A non-linear finite element model that allows for geometric non-linearities is constructed for the study.
A 1/50 experimental model was constructed for the study on high concentrations of methane behavior in downward ventilated parallel roadways.
Such a map, constructed for the study area in the Cascade Range, Oregon, USA, shows a sharp discontinuity in the dissection pattern, indicating change in underlying geology.
Firstly, a spatially explicit land use model (urban economic model) is constructed for the study area, and the model is calibrated using existing statistical data.
His most ingenious experimental devices were constructed for the study of gases, where he made remarkable experiments with the help of simple tubes, retorts, and above all a well-prepared oxen bladder.
Similar(42)
A 500 kg CsI(Tl) detector to be placed near the core of Nuclear Power Station II in Taiwan is being constructed for the studies of electron-neutrino scatterings and other keV-MeV range neutrino interactions.
Sleep duration was measured by a question, constructed for the cohort study: How many hours do you usually sleep per night on… a) weekdays (work or study days)?, and b) weekends (days off)?
A set of equipment was designed and constructed for the experimental study of gas mixtures separation efficiency via forming hydrate.
To investigate the behavior and effectiveness of viscous-damping (VD) walls in controlling wind-induced vibrations in multi-story buildings, an aeroelastic building model with VD wall units was constructed for the experimental study.
A database will be constructed for the proposed study from the Clalit Health Services data warehouse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com