Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Mr. Williams said that while researching the history of the Barnes he learned that not every detail of the Merion building had been constructed exactly as Cret intended.
Inside, the RX450h's relaxing cabin has been designed and constructed exactly as a Lexus owner would expect – it's big on quality, with solid switchgear and excellent materials.
And the Indian houses created for this project were constructed exactly as the Roanoaks and Croatoans built theirs 400 years ago; virtually all the other artifacts used were made with the same care.
Since a building is not always constructed exactly as the design information specifies, there will be discrepancies between a BIM created in the design phase (called as-designed BIM) and the as-built conditions.
Each is uniquely designed by a celebrated Swedish architect: a magical red "Cone" appears to glow amid the foliage; the "Mirrorcube", a reflective glass structure vanishes from view completely with subtle changes in sunlight; and the "Bird's Nest" constructed exactly as the names suggests, is a woven sphere of branches and twigs.
Bootstrap tests to examine differences between replicated point patterns were constructed exactly as described [24] and statistical significance evaluated against 1000 bootstrap samples.
Similar(51)
ERJ database was constructed exactly the same way as we described for ESJ, except that two exons joined together were randomly picked from 2 different loci.
Rather than focusing on constructing exactly the stochastic trajectories, our approach relies on approximating the evolution of observables, such as density, coverage, correlations and so on.
A classic daunting Lang commission: construct exactly the right music for collective remembrance.
It ran exactly as written.
Timeline works exactly as promised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com