Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
Hats and other accoutrements have featured or been constructed entirely of feathers and sometimes entire wings or pairs of wings down to modern times.
It is constructed entirely of exposed concrete.
Villages are constructed entirely of baked mud and straw.
His cart is constructed entirely of salvaged wood.
They may be lined with firebrick or constructed entirely of heat-resistant alloys.
The internet will become constructed entirely of two different sorts of untruth: contemporaneous unalloyed praise and posthumous defamatory hearsay.
Similar(11)
Doug has created bizarre homages to an opera diva named Michele Sonnier; not least of these is the image of a church, constructed entirely out of pictures of her eyes.
Upon closer inspection, we were shocked to discover that this gorgeous sculptural installation was constructed entirely out of lazer-cut sheets of paper and held together with binder clips, of all things.
Although the film has the wham-bam kinetic fizz of a 60's Pop Art explosion, its hipness quotient is considerably below that of the smartest individual episodes, one of which had dialogue constructed entirely out of quotations from Beatles songs.
On 18 January 1817, the Prince Regent and future King George IV smacked his lips with glee at the sight of the 127 dishes spread-out before him and joyously contemplated the four-foot high Turkish mosque constructed entirely out of marzipan: another glorious day of unemployment.
Apart from his colossal sculpture Golgotha in the entrance hall, with the figures constructed entirely out of coat hangers without the curved handle, most of the works consist of collages depicting action-packed epic Old and New Testament scenes – Noah's Ark, the Tower of Babel, Egypt's plagues, Jonah and the Whale, the Nativity and the Last Judgment in all its agonising apocalyptic drama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com