Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Anticipating the revolution, the Qaddafi dictatorship constructed a wall of silence around the country: no news could get out and no journalists were allowed in.
"The French political class has constructed a wall of lies against the globalised world," comments Nicolas Baverez, author of "France in Freefall".
If their urban colleagues constructed a wall relegating migrants to a symbolic ghetto, urban customers patrolled its perimeter in their routine discourtesy toward the disadvantaged workers.
Israel constructed a wall that encroaches on Palestinian land.
In return for $1.5bn a year from the U.S. and praise from all Western governments, Mubarak has constructed a wall and jailed the people of Gaza -- a policy that is wildly unpopular with the Egyptian people.
Similar(55)
She makes her admissions while constructing a wall between her and us using breezeblocks and cement.
"Humanity committed a grave error by constructing the Berlin wall, and I am sure that today the United States is committing a grave error in constructing a wall along our northern border".
What's there instead is a quiet exploration of what it is to work, whether your task is to construct a wall or a movement phrase.
Slaves, in fact, did most of the work, clearing the land and shoreline for New Amsterdam, building its first roads and constructing a wall across the island that gained later fame as Wall Street.
But he also promised to renegotiate trade agreements, rebuild America's decaying infrastructure, construct a wall across the southern border, crack down on Wall Street, and reduce taxes for corporations and the middle class.
Yet Trump's own implausible promises – including his pledges to construct a wall between the US and Mexico and bring back manufacturing jobs from overseas – still seem credible to many voters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com