Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
This construct was further extended for in vivo visualization and tracking of cells and the PDGFR protein.
The resulting BAC construct was further modified by deleting 90-kb immediately upstream of the introduced Vα11.1hCD2ΔT fragment.
To maximize the recovery of full-length protein, the construct was further tagged with six histidines at its C-terminus.
A plasmid preparation containing the sequence-confirmed C59S/C64S construct was further used for a TSS transformation [48] together with pSUABC [43] into ORaa DE3) cells [49].
This construct was further mutagenized to generate the FLAG- ApoER2(R774L) in which Arg residue 774 is replaced by a Leu.
This construct was further modified (to give CREMP-2Rep-TEV-pTrc) by the inclusion of a TEV protease site (ENLYFQS) immediately upstream of the CREMP repeats with an intervening GG dipeptide to assure efficient cleavage.
Similar(41)
The multidimensionality of the construct is further supported by the comparison of the likelihoods of the unidimensional model and the multidimensional model, respectively.
Chondrogenic properties of the construct were further confirmed by the expression of genes encoding collagen type II, aggrecan core protein and sox9.
Generally, the IELTS speaking construct is definable as oral proficiency; nevertheless, from an examiner's perspective, this speaking construct is further delineated via the rating criteria which is an operationalized format of the main variables identified within.
Extracted protein from in vivo constructs was further assessed by western blot analysis and positive expression of Sox-9 and type-II collagen was observed in Sox-9 transfected constructs which was absent in untransfected cells.
The membrane association and the extent of posttranslational modification of these constructs was further characterized by ultracentrifugation and Triton X-114 (TX-114) partition assays (Fig. 2B) [47].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com