Sentence examples for construct translation from inspiring English sources

Exact(4)

Any two such linguists may construct "translation manuals" that account for all the evidence equally well but that "stand in no sort of equivalence, however loose".

In the past 20 years or so, the first author, together with collaborators, has explored methods to construct translation network approximations with a priori performance guarantees which avoid each of the pitfalls mentioned above.

Thus, in this construct, translation of Ring1B is supposed to be exclusively mediated by non-cap-dependent mechanisms.

Li and Brinton proposed that the WNV RNA 3'SL inhibits reporter construct translation [15], possibly by sequestering essential host translation factors.

Similar(56)

9, 10 To study this disease in vitro, these cellular and molecular properties could be similarly quantified in an endometrium MPS and analogous models constructed; translation between in vitro and in vivo models using "transfer functions" is envisioned.

There is, however, a paucity of studies on the construct of translation, i.e., the type of knowledge/skill/ability for achieving a certain level of proficiency in translation.

When trying to construct a translation manual for a foreign language based on verbal behavior, there is a problem of underdetermination.

One possible explanation for the observed increase in LucR is provided by a recent paper that reports that the IRES in a bicistronic construct stimulates translation of the upstream cistron [37].

Meta-ethnography is a systematic but interpretative approach to analysis that begins with noting verbatim and coded text in terms of first-order and second-order constructs, translation of constructs across papers in the synthesis to form third-order constructs, and finally synthesis using either reciprocal, refutational, or line of argument approaches [ 15].

Recently, Belinsky et al. [2] constructed th translation operator when discussing the averages of functions on the sphere.

The present study aimed at investigating the construct validly of Translation Competence Questionnaire in the context of Iran.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: