Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
To write this book, I had to construct the story of Frieda's life, not simply assemble it from what was already there.
It used to be that one could look at Downey's CV and construct the story of his life using his movie titles alone.
Watching football on TV instead of in a stadium means that the skills of the cameramen and film crews construct the story we see.
Russell and Mumolo cleverly construct the story of Joy's disoriented introduction to the world of TV shopping so that the audience and the heroine are equally unsure at first as to what exactly is going on.
Of course, it is deliberately unreal, as unreal as it may well have felt to Joy at the time, and Russell and Mumolo cleverly construct the story of Joy's disoriented introduction to the world of TV shopping so that the audience and the heroine are equally unsure at first as to quite what is going on.
(Schroeder 2008b, 2008c) All should agree we would have a more unified account if we could construct the story with fewer primative inconsistencies.
Similar(49)
From these detailed sources of knowledge we started to construct the stories and tried to get a sense of how we could tell the story as sympathetically as possible to represent all sides and all points of view.
Yet with a bunch of middle-aged Afrikaners rock fans, Bendjelloul shows us how we all construct the stories of our lives from shared moments and experiences, songs, myths, heroes, dreams and disappointments.
Rogers deliberately and wisely constructs the story as a detective mystery.
Participating in the story evoked high activity in the game but less awareness of the whole story, whereas constructing the story triggered awareness of the whole story.
The way he's constructed the story and included the songs as part of the narrative is really clever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com