Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"construct solutions" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it any time you want to indicate the process of creating a solution to a problem. For example: After considering all of the options, the team decided to construct solutions that would address the concerns of each affected party.
Exact(31)
Business also has an opportunity to help construct solutions from the middle out.
Organisations increasingly use multidisciplinary teams to construct solutions for complex problems.
We construct solutions of Patlak Keller Segel equation satisfying an entropy entropy dissipation inequality for Hλ.
The faculty, staff, researchers, and affiliates of the Haas Institute work together with multidisciplinary approaches to learn, research, and construct solutions for society's most pressing issues.
We construct solutions for rapidly rotating black holes in dynamical Chern-Simons (dCS) gravity, a useful and motivated example of a post-GR correction.
These heuristic sequences can be seen as dynamic hybridisations of different graph colouring heuristics that construct solutions step by step.
Similar(29)
If water (without salts) is used, the construct solution should be used within 24 h to reduce the risk of FSL degradation3.
Most importantly, we provided a new method to construct solution processable small molecules for highly efficient single-layer OLEDs.
Furthermore, a novel way is developed to construct solution processable small molecules based on 3,6-disubstituted fluorene and carbazole dendrimers combined in a highly rigid configuration.
The framework for handling distributed case bases enables our system to construct solution based on collective experience distributed by discipline, time, and geography.
In the USA, because conservatives have denied the problem exists instead of engaging in constructing solutions, we've been forced to implement government greenhouse gas regulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com