Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to increase the representativeness and external validity of our results we construct sampling weights using data from the OECD's Structural and Demographic Business Statistics SDBSS) and the Spanish Statistical Institute (INE).
Similar(59)
The clinical evaluation sample overrepresented people with CFS; so, we constructed sampling weights for our estimates.
The NSMC procedure would probably not be able to construct samples with matching triplet frequencies, without some modifications.
To construct sample-specific networks we take advantage of publicly available databases: Pathway Commons [ 16], WikiPathways [ 17] and PINA [ 18].
To construct sample networks, a measure of connection strength, or adjacency, is defined for each pair of samples i and j and denoted by a ij.
According to our structural analysis, this construct samples a range of radial conformations that are very similar to wild-type particles.
The curve is a standard statistical tool for understanding and constructing sampling plans and appears several times in this article.
In this article, we suggest the use of the hypergeometric distribution as the basis for constructing sampling plans and not the approximations following the binomial and Poisson distributions.
Section "A unique sampling plan for both parties DR tradition" closes the discussion of traditional acceptance sampling offering the possibilities of constructing sampling plans that are unique for both producer and consumer.
The list of entertainment places was prepared as the sampling frame, then 20 entertainment places were randomly selected from the constructed sampling framework.
From the constructed sampling probability plot, we identified one and the most populated transient ensemble of conformations in the simulations of the receptor empty form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com