Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Collagen per wet weight, glycosaminoglycans per wet weight, tensile properties and compressive properties were all significantly greater in the 5 million cells per construct group as compared to the historical 20 million cells per construct group.
The SCs in the nerve construct group arose from migration as the grafts were deficient in SCs.
Also the statistical comparison of the CMAP amplitudes of control to transplanted nerves (autologous and construct group) reveals a significant difference (T1: P = 0.012; t2: P = 0.018).
At both time points the mNCV of the transplanted nerves (autologous and construct group) was significant lower than of the respective control nerves (T1: P = 0.012; T2: P = 0.027).
Note that even fascicle structure of nerves was reestablished in regenerated nerve segments and that endogenous Schwann cells (SCs) are present within regenerated nerves in the spider silk construct group (Fig. 2A D) as identified in the nerve by S100 staining (Fig. 2A D, red).
Statistical comparison for differences of the amplitude or the mNCV between the autologous and construct group revealed no significant distinction between the groups at the 2 time points (mNCV at T1: P = ;0.924; mNCV at T2: P = 0.821; amplitude at t1: P = 0.365; amplitude at t2: P = 0.721).
Similar(53)
It consisted of 365 days organized into 12 months of 30 days each, with an additional five epagomenal days (days occurring outside the ordinary temporal construct) grouped at the end of the year.
Finally, a multi-layer learning process is employed in each receptive field respectively to construct group-wise sub-networks for higher-level representations.
Both construct groups were axially loaded.
One can construct groups with decidable word problem and very large Dehn functions [39, 59].
This was accompanied by rapid granulation layer formation and regression in all vascularized construct groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com