Your English writing platform
Free sign upExact(15)
Second, the essay differentiates, for interpretative purposes, between adopting a term of art and merely borrowing an off-the-rack legal construct from a particular legal context.
The approach includes making retrieval constructs by sequence- and ligation-independent cloning (SLIC) and retrieving the full-length 3′-UTR in one exon to the retrieval construct from a bacterial artificial chromosome (BAC) by recombineering to generate the final full-length 3′-UTR reporter construct for the gene of interest.
Although the idea of the ratio decidendi is a staple of legal practice, it is notable that it is a construct from a precedent rather than an explicit feature of most legal judgments.
where y i is an outcome for individual i, θ i is a measure of the latent construct from a test, Z i indicates the contrast of central interest, and W i represents other covariates.
In doing so it allows us to transcend the limitations of time and space in thought, and to construct from a multitude of distinct sense experiences a conception of the universe as a whole, and of our relations to the various other beings that exist in it.
Your guy, or girl, who you construct from a variety of constituents but always looks like an Ed Wood ghoul gone gangrenous once you've died (and who doesn't want to rock the Stubbs the Zombie-in-armour look?) has to painstakingly battle through increasingly tough enemies until you reach... I've not a clue, frankly.
Similar(45)
Validation of the tool involved qualitative feedback on the content and construct from an expert panel.
But many narratives can be constructed from a videotaped statement.
Aggregates are constructed from a monodisperse spherical particle.
The Crawford conviction was constructed from a set of mundane errors, occurring within a troubled system.
Populist politics is often constructed from a blend of nativism, bigotry, grandiosity, and coarse speech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com