Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Then we compare it with subjective status to construct a variable of status discordance.
First, we construct a variable for linguistic distance where we count the share of foreigners from a country with only different national languages as the receiving country.
In this section, we construct a variable formulation for problem (1.1) and recall some classical results, which will be frequently used in this paper.
To measure the costs of informal sector work in a country, we construct a variable based on the legal and regulatory framework on the availability of, and access to, information of importance for tax compliance.
To capture changes in local market conditions, we construct a variable indicating the logarithm of the (national) salary in manufacturing when the individual was 18 years old and likely to be in their early working years.
To construct a variable for intended cellaring time, the year in which the wine was listed in the database was subtracted from the final year in the drinking period.
Similar(44)
For this purpose, we constructed a variable that counted the number of years among t − 5, t − 4, and t − 3 in which the organization had a CHRO.
Subsequently, we constructed a variable that counted the number of years among t − 3, t − 2, and t − 1 in which one or more of the three organizations had a CHRO.
Within physical health, we constructed a variable indicating historical diagnoses of two or more chronic illnesses, since the proportion of participants reporting one or more illnesses was very high (82%).
The goal of this paper is to handle the large variation issues in fuzzy data by constructing a variable spread multivariate adaptive regression splines (MARS) fuzzy regression model with crisp parameters estimation and fuzzy error terms.
Similarly we constructed a variable disability insurance policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com