Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Team management has been very age conscious, constructing a roster where no starter is older than age 30.
After years of middling success, General Manager Daryl Morey has constructed a roster that is high on upside as well as financially flexible.
So although the position has become a showcase for talent throughout the league, teams are still debating the merits of constructing a roster around those players.
Beane had earlier served as an understudy to Athletics general manager Sandy Alderson, who had read James's Baseball Abstract while constructing a roster that won three straight American League (AL) championships beginning in 1988.
Athletics general manager Sandy Alderson, who had read James's Baseball Abstract while constructing a roster that won three straight American League ALL) championships (1988 90) and the 1989 World Series, introduced Beane, a former A's player, to Baseball Abstract in the mid-1990s.
The article included interviews with several players and front office members, but team players and officials interviewed this week said it unfairly implied that the Rockies were intent on constructing a roster consisting in large part of players with a strong Christian faith.
Can Jackson be as savvy in constructing a roster as he was in coaching one?
It seems like every time we construct a new roster and give it to Bobby and his coaches, they make champions out of them.
When unexpected events disrupt this roster, the feasibility needs to be restored by constructing a new workable roster.
Eric Schmidt joins a distinguished roster of technology notables who have donated to Princeton over the years, including Meg Whitman, who gifted $30 million to the school in 2002 to construct a new dorm.
Construct a basic pocket.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com