Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Immediately, you begin to construct a relationship between the people in the drawings and the three-dimensional figures; to connect the maps with the coastal landscapes in the pictures, which look pleasingly like Mull, the pyramidal mountains in the distance called the Distants.
Moreover, the desirability plot could potentially construct a relationship between factors and indicator if the perfect correlation is achieved.
"France will construct a relationship of confidence".
"We believe that we need to do more to be able to construct a relationship that has never before been achieved with success," she said.
For some, monogamy is the only way to construct a relationship -- and if there are "slips" or affairs, they believe that they are at least still faithful to that supreme goal of monogamy, ordained by God and society.
Culture, after all, is a matter of constructing a relationship between oneself and the world.
Each actor attempts to retain its identifying features while constructing a relationship which must adapt to changing circumstances.
One method used to retrieve the CIs of plant canopies is to construct a linear relationship between the CI and the normalized difference between hotspot and dark spot (NDHD) angular index.
In order to construct a direct relationship between the problem domain and the HAO chromosomes for the FMS loading problem, a number of dimensions for n number of jobs are considered.
We developed the theory and algorithms to construct a pairwise relationship graph from the AIs-Deletions matrix capturing both functional ordering (upstream, downstream) and logical relationships (AND, OR), and then interpreting these relationships into a standard arrow diagram.
Some researchers find that the parental generation takes the initiative to offer economic resources and labor resources, and even gives up the power to compete in order to construct an intimate relationship with the offspring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com