Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It appears that Moussaoui is not competent to represent himself, because he doesn't seem to understand the fundamentals of the charges against him, but I am starting to feel that the rest of us are crazier — that is, we are not competent to construct a legal system in which lives are in the balance.
Similar(59)
On one side are the Afghan reformists, often returned expatriates influenced by the West, working with foreign experts to construct a new legal system.
A legal system is still under construction.
Where Athens, Rome and subsequent European empires constructed their institutions to prevent class antagonism from devolving into class war, the United States built a legal system that required broad economic equality to function.
They show that women's property rights were more than just part of a legal system; they were the product of a legal philosophy and a pervasive paradigm that made property ownership a normal construct of the Muslim woman's legal persona and a norm of her existence.
And those are very important values in a legal system".
How does such a legal system work in practice?
"The Bush administration constructed a legal framework for torture," observes Jameel Jaffer, who leads the American Civil Liberties Union's National Security Project, "but the Obama administration is constructing a legal framework for impunity".
Some of our technical assistance has certainly been useful, but for five years, we have been telling the Iraqis how to construct a political and legal system, how to elect their leaders, who should occupy which cabinet posts, who should be their prime minister, how to develop and allocate their resources, how to organize and regulate their economy.
"It's much harder to construct a better system or a better way of responding".
Can the Falcons construct a system in a week's time?
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com