Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Maddin and his co-directors, Evan Johnson and Galen Johnson, construct a film that enigmatically mirrors Hitchcock's Vertigo, and its all-consuming male gaze.
For Andrew Lauren, the moment marked a seminal shift in the history of socializing on the East End of Long Island, and like any young person with a production company, he decided to construct a film around this development.
Planning documents show the World War One drama, directed by Sam Mendes, would construct a film set which includes a bridge over a canal.
Commercially available software (3D TraumhausDesigner 4.0, Data Becker GmbH & Co.KG) was used to construct a film sequence through a virtual-reality museum (see Figure 1).
Similar(56)
But here he constructs a film far too much in his lead's weighty image.
Constructing a film narrative, even a dumb one, is painstaking, expensive work, often involving high-priced special effects, or stroking the backs of known faces who can "open".
There's another clear advantage achieved by the post-plot film, though I'm not sure it's entirely conscious on the part of its creators: constructing a film with utter immunity to the dreaded spoiler.
"It's unfortunate that it's come to this," said Racebending.com spokesman Michael Le. "They've constructed a film that is contrary not only to what fans expected to see but is also contrary to what America expects to see in a film released in 2010 featuring Asian culture and Asian and Native American characters as heroes.
This talk describes approaches to construct a gene-delivering film and factors affecting delivery efficacy.
A Dawson type polyoxometalate K7P2W17O61(FeOH2)·8H2O (P2W17Fe) and palladium nanoparticles (PdNPs) was used to construct a electrochemical sensing film.
He has constructed a long film, running more than two and a half hours, so as to make it feel like a short and speedy one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com