Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
To construct a competence inventory, we used a Delphi procedure to obtain expert opinion on the competences medical students can and should gain during workplace learning.
We aimed to construct a competence inventory applicable as an instrument to measure the content validity of workplace based assessment tools, such as portfolio.
Similar(58)
For these reasons, the main rationale in constructing a competence set model is (a) to specify what kind of competences are called for in a Triple Helix constellation and (b) to identify the competences that keep a Triple Helix constellation continuously adapting to changing economic landscapes.
Quite naturally, each of the themes includes a variety of specific capabilities that construct a generic competence.
Naturally, he faulted its construct, a detail beyond my competence as a young securities analyst covering financials.
For that purpose, a conceptual link between competence thinking and Triple Helix is constructed by a competence set model.
For these reasons, this paper constructs a competence set model aim being to contribute to the Triple Helix debate.
To construct a valid instrument to evaluate the clinical competence of family doctors and establish professional standards.
In an effort to improve the immune potency of the NYVAC vector, we have constructed a new vector with replication competence in human cultured cells.
What considerations must be taken into account when attempting to adapt a computer-based test in VET cross-nationally to increase the likelihood of producing a valid measure of the construct 'commercial competence'?
Achtenhagen and Winther (2009) established the psychometric quality of ALUSIM (e.g., content, reliabilities), arguing that the simulation provided a valid assessment of the construct 'commercial competence' in Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com