Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
But he also wanted to construct a bridge, however modest, between two vastly different cultures.
During the Nazi campaign to seize the Caucasus, in 1942, German soldiers took the first steps to construct a bridge.
This keynote attempts to construct a bridge between SoS and Data Analytics to develop reliable models for such systems.
A pioneering and bold effort to construct a bridge between scientific findings about the brain and the diversity, strengths, and fragilities of human cultures.
Because it is not practical to construct a bridge between the mall and the new Fortunoff site, the city will spend $2 million to improve pedestrian access between the two sites, Mr. Wood said.
"It is a program designed to construct a bridge so that people can be functioning in a way where they can contribute". All the same, the governor has been forced to defend himself.
Similar(37)
Take Dani, which constructs a bridge between northern Africa and southern Italy.
Each year, students spend the year designing, analyzing, fabricating, and constructing a bridge.
Andoni Ayarza, writing in El Correo, insisted: "this is not just a stadium, it is a symbol of a glorious past that constructs a bridge to a new future".
Because many children with autism tend to inhabit a private inner world, constructing a bridge to that world is essential, said Dr. Rynne.
In 1857, for the Louisville and Nashville Railroad, he constructed a bridge over the Green River in Kentucky, in its day the largest American iron bridge.
More suggestions(20)
build a bridge
construct a link
construct a gateway
construct a flyover
construct a deck
established a bridge
built a bridge
erect a bridge
building a bridge
constructing a bridge
constructed a bridge
buildings a bridge
structures a bridge
construct a linking
erected a bridge
vector a bridge
builds a bridge
construct a response
construct a foundation
construct a majority
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com