Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Even the most fearless and dedicated bloggers have time and financial constraints when it comes to covering a geographical spread of work.
Hazel Clark, research chair of fashion at Parsons School of Design in New York City, said Clinton has constraints when it comes to choosing what to wear.
This inevitably means there are more financial constraints when it comes to any potential solutions.
And yet it places weighty constraints when it comes to generalizing certain results.
Although the concepts for immigrants are largely similar in both countries, there are severe constraints when it comes to comparable sampling designs.
Thus, it is necessary to clarify the study objective to avoid any future misunderstandings and - what is also important - to adjust the study objective to meet "real life" constraints when it comes to economic conditions, time, study settings etc.
Similar(54)
Cultural fit is an outmoded concept that often becomes a limiting constraint when it comes to hiring.
For the illustration, there is a fact, that only in Sarajevo, less than 30 paediatricians are responsible for 33,000 children, which is a factor of constraint when it comes to quality communication with parents.
"We have not been apprised of any constraints on senators when it comes to promoting their states," Ms. Dunn said.
The news about Lavabit came on the same day as a story by Charlie Savage, in the Times, in which he followed up on an awkwardly phrased passage in a document supposedly about all the very strict constraints on the N.S.A. when it comes to reading the contents of Americans' e-mails — a reference to "cases where NSA seeks to acquire communications about the target that are not to or from the target".
One of their strengths resides in their flexibility and capacity to incorporate heterogeneous constraints, a valuable advantage when it comes to incorporate k-way junctions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com