Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Owens, H. L. et al. Constraints on interpretation of ecological niche models by limited environmental ranges on calibration areas.
The "nothingness" of Dao helps impose certain constraints on interpretation.
These insights provide strong constraints on interpretation of dust signals recorded by the Chinese loess and marine sediments from the North Pacific Ocean.
Fish proposed that trained professionals determine the constraints on interpretation in their respective fields [ 20].
Similar(56)
The constraint-solving approach views syntax, semantics, pragmatics, context, and world knowledge as supplying constraints on interpretations that need to be satisfied simultaneously.
The two ranges provide a reasonable estimate of the potential sensitivity of this indicator, although the limited number of measurement sites is also a significant constraint on interpretation of this risk range.
The main constraint on interpretation of the data is that the data show only that the individual has been registered: the individual may not have actually moved to or begun working in the United Kingdom.
One will want to impose various (structural) constraints on the interpretation, to avoid trivial ones that map for example all formulas of U to an axiom of V. 4. Whenever a specific page is referred to of a text that is originally not in English, a reference to the corresponding page of an English translation, if available, is given as well. 5.
Confronted with some of the same philosophical issues evident in American constitutional theory, Caribbean constitutional theory has also had to deal with judicial authority and the constraints on legitimate interpretation.
However, the impossibility of these readings simply puts constraints on sentence interpretation.
Deviations from these conditions should be reported as constraints on the interpretation of results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com