Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During the 1970s, severe budget constraints challenged the university's physical development; but, in the 1980s, the university received increased grants for research in the social and physical sciences.
Similar(59)
However, "Financial constraints" challenge project funding.
Since energetic constraints challenge animals to display digestive compensatory mechanisms, the objective of this study is to determine the physiological and behavioral responses to spatial and seasonal heterogeneity in food quality.
To what extent do the human resources constraints challenge the implementation of a UTT strategy in the trial area?
Decisions and opportunities do not necessarily make the patient trajectory linear when facing constraints, challenging beliefs and knowledge about the disease and treatment, and taking advantage from skills and strategies learned over time.
Global optimization problems with computationally expensive objective and constraints are challenging.
Optimizing the spatial configuration of conservation networks given such budget constraints remains challenging.
Nevertheless, even with these tools, a given site may encounter constraints that challenge its ability to sustain CQI endeavors.
Such constraints are challenging, in particular, because of the diversity sources and types of plastic waste and the high potential for contamination.
Economic conditions are imposing constraints that challenge the original Live Labs model by diminishing the groups ability to transfer innovations to business groups whore understandably giving priority to needs vs. opportunities, she said.
Provision of in-kind aid has been subject to security and logistical constraints, which challenges the assumption that it is the most secure and reliable modality in the Syrian context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com