Exact(52)
Not only is the piku in Pilish, but it satisfies these three other constraints: i) the number of syllables in each line is 3, 14, and 15, reflecting the digits of pi.
Generated paths must satisfy three main constraints: (i) maximum curvature, (ii) maximum torsion and (iii) maximum climb (or dive) angle.
This distance must be determined considering two simultaneous constraints (i) must lie in the far-field (Fraunhofer) region.
This non-classical design is needed because there are several practical constraints: (i) the extraction procedure is time-consuming, quinolones are not stable and the design must be performed in a single working session.
The first paper, "Dynamic subcarrier allocation for real-time traffic over multiuser OFDM systems," proposes a new algorithm for dynamic resource allocation taking into account two constraints: (i) satisfying packet delay requirements and (ii) maximizing throughput of the whole system.
The experiment reported in this article is subject to the following constraints: (i) simplifications in the model, (ii) sub-optimal filter implementation and placement, and (iii) exclusion of the experimental results for the alternatives to the SPART filter.
Similar(8)
where M = (I-W) T (I-W), subject to two constraints: ∑ i = 1 N y i = 0 and 1 N ∑ i = 1 N y i T y i = I,.
This time (for time-constraints) I chose to see just one, Kerem Topuz' The Movie, which was alternately fresh and dynamic, and collegiately offensive.
subject to two constraints: ∑ i = 1 N y i = 0 and 1 N ∑ i = 1 N y i T y i = I, where I is the d × d identity matrix.
and is subject to the constraints ∑ i = 1 c μ i k = 1 ∀ k ; 0 ≤ μ i k, t i k ≤ 1 with the constants a > 0, b > 0, m > 1 and η > 1.
The constraints ∑ i = 0 m ν n i x n i ≤ F n ≤ ∑ i = 0 m μ n i x n i ; ∀ n ∈ N 0 have been used in order to simplify the discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com